打結不打解~愛情的...
(本文由まろ老師提供,並未接受業配,圖片版權為東立出版社所有。內有微雷,請慎入)
它是我心目中的神作 ────自稱本作傳教士的まろ
大家好,我是まろ,羅馬拼音就念作Maro,但這不是重點XD
我們建立這個新單元,與大家介紹影響楓町團隊很大的書籍。那麼,這本書影響了什麼呢?
幾乎可以說這版《僅此唯一》就是受本作啟發的!
所以我要給本作下個標語~
むすんでひらいて~通往愛情的最短路徑,就是不顧一切的爆衝~
這部由水瀬マユ老師繪製的校園戀愛故事,大陸翻譯為《繁結》,台灣翻譯為《打結不打解》,很難得的我比較喜歡大陸翻譯的版本。不過既然要寫文,還是認真查了一下原名的意思,如果要我翻的話,我會翻《擁有再放手》。原名是一首童謠,日文版歌詞就是握拳再放開,不知道有沒有甚麼特殊典故?
故事集結了校園戀愛故事的各種經典角色,同學、學姐、老師、青梅竹馬、冤親債主與小時候認識的女孩等等。第一次看到簡介的感覺是『該不會是超老哏大集合吧!?』,老實說看完第一結(話)時,還真覺得是超老哏大集合啊!不過因為畫得很不錯,所以怎樣都把第一卷看完了(哈哈哈哈哈)。
從第二卷開始,漸漸從超老哏走出自己的路來。畢竟水瀬老師是女性漫畫家,就算是詮釋少年漫畫跟美少女遊戲的老哏,還是會有「本質上的不同」(這樣說連我自己都想撞牆)。第一結是平凡成績中下的新生古屋廣呂,在開學式時撞到校花朝木日摩裏,從此一見鍾情,告白15次都被婉拒起頭。第二結主角轉到廣呂的死黨明智桂,第三結轉到桂的青梅竹馬澤村夏。大致上前一結的某個配角,就會變成下一結的主角,這樣的劇情推進我滿喜歡的。
相對於「各司其職」的女角群,男角的分配就稍微有點薄弱了,至少爆衝型的就有兩枚,所以我才會下這個標題。也或許,水瀬老師想說「這就是戀愛的王道」吧?可惜同型不同命,有M傾向的里見英二是率先解開結的男角,但古屋廣呂還在努力融化學姐中。日本已經八卷完結,台灣出到第六卷(中日版紙本書全買了!),結局我就不劇透了。
正如眾多的角色,戀情也橫跨了曖昧、單戀、放閃、三角戀與醞釀中的四角戀。雖然水瀬老師已經把高中生的故事與內心演繹得很不錯,不過總是會受限於角色本身。在第五卷收錄有點像是番外篇的《飛越界線》是社會人與大學生的故事,又有另一層深度。雖然把老哏用到了一個不可思議的程度,但結局還是令人莞爾一笑。
只是呢,故事的基調依然是酸甜又苦澀的。在眾多角色的交會中,無論是擺脫不了的陰影、說不出口的思緒,看得人不覺跟著有些窒息感與內心糾結。
『真正的戀愛是很痛苦的』
『這樣我的心意又要何去何從』
希望,在完結時所有人都有適合的歸宿(別套我話,不暴雷的!)。
這真是個不可思議的戀愛故事,在現實中根本不可能發生吧。特別是這群身心靈都純愛到不真實的角色(特別是女角),所以我把它定位成少女漫畫(大笑)。就算撇掉故事不算,光是畫風就很少女漫畫了啊!
後記:剛剛在聊原文書名的翻譯,如果稍微(?)引申一下,可以翻做《牽手就牽心》(水瀬老師我說對不對!對不對啊!XDDD這是純種少女漫畫的書名啊),不過朋友覺得翻做《擁有與放手》就可以了。以及這首童謠的中文版本就是《頭兒肩膀膝腳趾》唷!
如果您也喜歡這部作品,請支持正版書籍,而且歡迎您找我聊這部作品!!(身邊朋友都被傳教過,還買了一套送人)
博客來:第一集、第二集、第三集、第四集、第五集、第六集
金石堂:第一集、第二集、第三集、第四集、第五集、第六集
最後,希望中文版能出完,拜託東立的編輯大大了!